¿Quieres Vender En Nuestro Mercado?

Estamos buscando a los productores y artesanos locales. Si usted está interesado como vendedor, por favor llene una solicitud en la parte inferior de esta página. Vea la sección” Para Vendedores” abajo.

Want To Sell At Our Market?

We are seeking local growers and artisans. If you are interested in selling at the market, please fill out an application at the bottom of this page. See section “For Vendors” below.

Centro De Arte Y Cultura De Luquillo

Véase el mapa en la parte inferior de la página. Encontrarás alimentos hechos, bocadillos, panes, productos, frutas secas, hechos y producidos por nuestros cocineros y productores. Todo está basado en la disponibilidad y lo que esté disponible según la temporada. Vamos a crecer con usted. A medida que nuestros vendedores y compradores vaya creciendo, también lo hará nuestro Feria agrícola.

Luquillo Art And Culture Center

See map at bottom of page for directions. Locally made food will be available from bakers, chefs, and growers. You can expect to find anything from bread to organic snacks and dried fruits. Everything is based on availability and grow season. We will grow with you. As our sellers and buyers grow, so will our market.

Productos Frescos

Con nuestros agricultores encontrará las frutas y verduras cultivadas localmente Damos la bienvenida a todos los productores locales para vender con nosotros. Nos esforzamos para que nuestro producto sea orgánico y lo más natural posible. Encontrará productos que se cultiva en la temporada a nivel local, así como algunos productos que se cultiva sobre todo el año.

Fresh Produce – Fruits and Vegetables

At the Luquillo Farmers Market you will find locally grown fruits and vegetables. We welcome all local growers to sell with us. We strive for our produce to be organic and as natural as possible. You will find produce that is grown in season locally, as well as some produce that is especially grown year-round.

Cada 2do y 4to Sábado Del Mes

Apoya a la Economía Local! El Luquillo Farmers Market se estara celebrando cada segundo y cuarto sábado de cada mes. Se encuentra en el Centro de Artes y Centro en Luquillo, comenzará a las 8:00 AM Estara cerrando a las 3:00 PM. Ven y únete a nosotros y consigue comida local, producir y la belleza del arte local.

Every 2nd and 4th Saturday Of Each Month

The Luquillo Farmers Market will be held every 2nd and 4th Saturday of each month. It will be located at the Arts and Culture Center of Luquillo and will start 8:00AM and end at 3:00PM. join us and get some healthy local food, produce, and beautiful local art.

Bienvenidos

Welcome

La misión de la Feria Agrícola de Luquillo es proporcionar un lugar de reunión de la comunidad que aumenta el acceso de los alimentos frescos y de producción local a los consumidore. Promover los esfuerzos de los agricultores y artesanos de escala local, pequeño e independiente del área Este de Puerto Rico. La Feria Agrícola de Luquillo pretende tener actividades, educativas y sociales para hacer que el mercado sea de una institución cívica vital de Luquillo.

The mission of the Agricultural Fair of Luquillo is to provide a community gathering place that increases consumer access to fresh and locally produced food and wares, as well as supports, and promotes the entrepreneurial efforts of local, independent, and small-scale farmers and artisans from the Eastern points of Puerto Rico. The Luquillo Agricultural Fair of Luquillo aims to weave commercial, educational, and social activities to make the market a vital civic institution of Luquillo.

Luquillo Farmers Market

Luquillo Farmers Market

2nd & 4th Saturday each month

From 8:00 AM to 3:00 PM

Arts and Culture Center of Luquillo.

Feria Argícola de Luquillo

Feria Argícola de Luquillo

2do y 4to Sábado de cada mes

De 8:00 AM a 3:00 PM

Centro de Arte y Cultura de  Luquillo

Que Vendemos

Nuestros agricultores venden frutas y verduras cultivados localmente, tambien se venden productos locales como huevos, miel, pescado, queso de cabra, plantas, hierbas secas y frescas. Además de productos cultivados localmente, encontrará muchos artículos hermosos, hechos a mano por nuestros artesanos locales y mucho más!

Ven a disfrutar todo lo que el area este de Puerto Rico tiene para ofrecer. Apoya lo local.

**Tenga en cuenta que todos los artículos vendidos en La Feria Agrícola de Luquillo son productos localmente, por lo que la disponibilidad de elementos específicos dependerán de estación de crecimiento y disponibilidad*

 

What We Sell


Our vendors sell locally grown fruits and vegetables, as well as locally produced foods such as eggs, honey, fish, goat cheese, dried herbs, and plants! In addition to locally grown products, you will find many beautiful, hand-made items produced by our local artisans, and much more!!

Come out and enjoy what the eastern point of Puerto Rico has to offer and support the local economy!

**Please note that all items sold at the Luquillo Farmer’s Market are produced locally, so the availability of specific items will depend upon both growing season and availability**

Participantes

Este segmento esta dedicado a las personas que forman parte de la Feria Agrícola de Luquillo la cual se lleva a cabo el segundo y cuarto sábado de cada mes de 8am a 1pm en el Centro de Arte y Cultura.


This segment is dedicated to the people who are part of Luquillo’s Farmers Market which is every second and fourth Saturday of each month from 8am to 1pm in the Centro de Arte y Cultura. Marisela Vera offers a variety of mixed greens locally harvest in Luquillo, PR. As well as sprout, artisan granolas, falafel, coconut water, among others. The couple composed of Marisela and Peter Pearlman offer fresh and high quality products. If you want to communicate with them you can do it at 787-233-6407. Don’t miss the opportunity to meet them and support the local business.

Catty Rivera Gonzalez

Catty Rivera Gonzalez

Catty Rivera Gonzalez es una artesana de tejidos certificada. Ella crea hermosas carteras, estolas, bandanas, collares, pantallas y muchas cosas mas. Para comunicarte con ella lo puedes hacer al 787-435-6821. No pierdas la oportunidad de conocerla y apoyar el comercio local.


Catty Rivera Gonzalez is a certified knitting artisan. She creates beautiful purses, scarfs, bandanas, necklaces, earings, among other things. If you want to communicate with her you can do it at 787-435-6821. Don’t miss the opportunity to meet her and support the local business.

Catty Rivera Gonzalez Catty Rivera Gonzalez

Nydia Arroyo

Nydia Arroyo

Nydia Arroyo tiene una variedad de creaciones artesanales hechas con madera, semillas, bambú, tela, entre otros materiales. Nydia confecciona hermosas carteras y muñecas así como también crea bellas pinturas, prendas y llaveros. Para comunicarte con ella lo puedes hacer al 787-596-7621. No pierdas la oportunidad de conocerla y apoyar el comercio local.


Nydia Arroyo creates handcrafts made with wood, seeds, bamboo, textiles/fabric, among others. She mades beautiful purses and dolls as well as jewerly, key chains and paintings. If you want to communicate with her you can do it at 787-596-7621. Don’t miss the opportunity to meet her and support the local business.

Nydia Arroyo FB_IMG_1467742437672 FB_IMG_1467742418152

3G Creations

3G Creations

“3G Creations” ofrece una bella selección de prendas confeccionadas con papel reciclado. Directamente desde Ceiba, PR la pareja artesanos compuesta por Rafi y Dolores Montes utilizan su talento e imaginacion para crear una gran variedad de piezas únicas. Para comunicarte con ellos lo puedes hacer al 787-435-0102. No pierdas la oportunidad de conocerlos y apoyar el comercio local.


“3G Creations” offers a beautiful selection of jewelry made with recycled paper. Directly from Ceiba, PR the artisans couple composed of Rafi and Dolores Montes use their talent and imagination to create a huge variaty of unique pieces. If you want to communicate with them you can do it at 787-435-0102. Don’t miss the opportunity to meet them and support the local business.

3G Creations 3G Creations 3G Creations

Marisela Vera

Marisela Vera

Marisela Vera ofrece una variedad de “mixed greens” cosechados localmente en su huerto en Luquillo, PR. Asi como germinados, granolas artesanales, falafel, agua de coco, entre otros. La pareja compuesta por Marisela y John Pearlman ofrecen productos frescos y de calidad. Para comunicarte con ellos lo puedes hacer al 787-233-6403. No pierdas la oportunidad de conocerlos y apoyar el comercio local.


Marisela Vera offers a variety of mixed greens locally harvest in Luquillo, PR. As well as sprout, artisan granolas, falafel, coconut water, among others. The couple composed of Marisela and Peter Pearlman offer fresh and high quality products. If you want to communicate with them you can do it at 787-233-6407. Don’t miss the opportunity to meet them and support the local business.

13249549_10154181052668610_2022806498_n (1)   13249393_10154181052803610_1062713920_n

Fotos

14192674_10154479235338610_8682718652292846146_n (1)           13250552_10154181079153610_164493578_n

13231117_10154181078633610_388751856_n              13246016_10154181079113610_2134546881_n

Catty Rivera Gonzalez                         art2-min

13241159_10153812410124331_2429560603008182341_n          13618194_10153884996013843_1999609411_n       15966207_10155899290733916_8438952286611083723_n

15965060_10154510697798303_4265705020811673362_n   15965985_10211981732407068_9067496953093421793_n

16106041_10155899290663916_4429389582195819416_n   15994528_992875110817647_6441086427431037266_o   MM

15966059_1202582859779163_6799048039642519208_n          16002784_1203507653020017_2694464579353420064_n          15965958_10154958934648760_636430500319792951_n

 

 

 

Nuestros Voluntarios

Letty

Letty

Steering Committee Member

Marisela Pearlman

Marisela Pearlman

Steering Committee Member

Myrna

Myrna

Steering Committee Member

Tana

Tana

Steering Committee Member

Madeline

Madeline

Steering Committee Member

Para Vendedores

Esta sección es para personas interesados en vender en la Feria Agrícola de Luquillo aquí encontrará la información que usted necesita saber. Cualquier productos locales producido:

  • Frutas, vegetales, verduras, frutos secos, semillas, flores, etc.
  • Todos los productos de fabricación local naturales: jabones, detergentes, aceites esenciales, etc.
  • Cualquier preparado localmente, alimentos naturales: frutos secos, panes artesanales, hierbas, especias..
  • Arte y artesanía: arte fino, artesanías, joyería, artículos hechos a mano..

No hay datos de reventa, no hay agua, no hay camisetas u otros elementos de impresión.

For Vendors


This section is dedicated to individuals that would like to sell at the market. Below you will find vendor\seller rules and regulations and vendor applications in both Spanish and English. Here is a list of acceptable items:

  • Any locally grown produce: fruits, plants, vegetables, nuts, seeds, flowers, etc.
  • Any locally made natural products: soaps, detergents, essential oils, etc.
  • Any locally prepared, natural foods: dried fruit, organic prepared foods, artisan breads, herbs, spices..
  • Art & crafts: fine art, crafts, jewelry, hand-made items..

NO Resale items, no water, no T-shirts or other print items.

REGLAS DEL VENDEDOR

VENDOR CHECK-IN

As everyone is aware, the Market hours are from 8am to 1pm.  This means that everyone should be checked in, have paid their dues, and have their booths set up and ready to go.  

  • Tana and Madeline arrive at 7am to check everyone in and collect the market fees.  As soon as you arrive at the market, your first stop should be to see Tana/Madeline, check in, and pay the market fee.  Do not expect the market committee to hunt you down to collect your fee!  We have started a list of “repeat offenders” and if this does not resolve itself we will start assigning a penalty.
  • The cost of your space is $15.  You must pay this fee in advance of the start of the market and not expect to earn the fee before paying.  This is the cost of admission to the market.
  • Many are still arriving at 8am to start setting up.  Please arrive BEFORE 8am so that you have adequate time to pay your fee and set up your booth so that the market is up and running at 8am sharp.

MARKET OBLIGATION

All Vendors are required to donate two hours of time per month to the management of the market.  No Exceptions!!!  This is YOUR market and the investment that we are requesting from the vendors is something that can easily be fulfilled on Market days.

  • Vendors must check the schedule for when they are expected to volunteer and what activities they are responsible for.
  • We do not want to hear any excuses or complaints!  The same rules apply to everyone.  If you do not fulfil your obligation to the market, you are adding to the work load of your colleagues and this is unacceptable.

OTHER

  • Vendors must submit their request to add new products BEFORE they sell them at the market.
  • NO SMOKING is permitted in the market! There is a designated area.  Violators will be banned for two markets.

 

CHECK-IN DEL VENDEDOR
Como todo el mundo sabe, las horas de mercado son de 8am a 1pm. Esto significa que todo el mundo debe registrarse, haber pagado sus cuotas, y tener sus espacio preparadas y listos para ir.
Tana y Madeline llegan a las 7 de la mañana para revisar a todos y cobrar las cuotas del mercado. Tan pronto como llegue al mercado, su primera parada debe ser ver Tana / Madeline, registrarse, y pagar la cuota de mercado. ¡No espere que el comité del mercado le cace abajo para recoger su honorario! Hemos iniciado una lista de “delincuentes reincidentes” y si esto no se resuelve comenzaremos a asignar una penalización.
El costo de su espacio es de $ 15. Usted debe pagar esta tarifa por adelantado del comienzo del mercado y no esperar ganar el honorario antes de pagar. Este es el costo de admisión al mercado.
Muchos todavía están llegando a las 8 am para empezar a configurar. Por favor llegue antes de las 8 am para que tenga tiempo suficiente para pagar su cuota y configurar su stand para que el mercado está funcionando a las 8 am agudo.


OBLIGACIÓN DEL MERCADO
Todos los vendedores están obligados a donar dos horas de tiempo por mes a la gestión del mercado. ¡¡¡Sin excepciones!!! Este es su mercado y la inversión que estamos solicitando a los vendedores es algo que se puede cumplir fácilmente en los días de mercado.
Los vendedores deben verificar el horario para cuando se espera que sean voluntarios y qué actividades son responsables.
¡No queremos escuchar ninguna excusa o queja! Las mismas reglas aplican para todos. Si no cumple con su obligación al mercado, está agregando a la carga de trabajo de sus colegas y esto es inaceptable.
OTRO
Los vendedores deben presentar su solicitud para agregar nuevos productos ANTES de venderlos en el mercado. No se permite fumar en el mercado! Hay un área designada. Los infractores serán prohibidos en dos mercados.

________________________________________________________________________________________

 

Regulaciones para la venta u ofertas de adopción  de animales en la Feria Agrícola de Luquillo

La Feria Agrícola de Luquillo permitirá la venta de animales de consumo y producción así como la oferta de adopción de animales domésticos. Las siguientes limitaciones aplican a ese tipo de actividad: Los animales deben caber cómodamente en los espacios donde estén localizados, deben estar debidamente enjaulados o cercados, deben estar limpios y bien cuidados, con alimento y agua correspondiente y no deben presentar comportamientos que interrumpa el mercado de ninguna forma.

Los animales no deben presentar riesgo de salud ni seguridad para los consumidores ni vendedores ( Ej.; exhibir comportamiento agresivo, potencial mordeduras o estar enfermos).Se permitirán animales domésticos solo para adopción. Los animales domésticos no podrán estar a la venta como mascotas o para peleas.Ningún animal ilegal o que tenga restricciones por ley puede estar a la venta o para adopción en el mercado.

  • El vendedor es responsable de limpiar su área durante y después de terminado el mercado. Especialmente todo desecho del animal, comida, etc. en toda la infraestructura asociada con el mercado.

Requerimientos específicos para los espacios:

  • Una jaula por kiosco.
  • Animales que produzcan olores fuertes estar restrijidos a las áreas verdes de las facilidades. Entiéndase fuera del edificio principal.
  • Los animales no podrán estar ubicados al lado de los vendedores de comida en contenedores abiertos debido a posible violación de reglas de sanidad y salud.

Facilidades exteriores:

  • Vendedores localizados en las afueras de los kioscos (área del estacionamiento), se les permitirá tener animales de mayor tamaño y que tengan un olor mas fuerte, siempre y cuando no interfiera o interrumpa el mercado.
  • El vendedor debe determinar la cantidad de animales que caben en el espacio asignado.
  • El vendedor es el responsable de la jaula, verja o espacio donde estarán sus animales.

Additional notes for English Speakers

Treatment of one another

We had an incident where a vendor displayed aggressive, threatening behavior to another vendor outside of hours via text message and facebook.  We want it to be clear that bullying, aggressiveness, and threatening behavior of any kind will not be tolerated, either within or outside of market hours, and is grounds for immediate dismissal from the market.  We want to maintain a courteous and safe environment for all.

New vendor liaison – Dolores Pagan Dolores Pagan has agreed to serve as the vendor liaison.  Any issues surrounding the market (i.e., concerns, ideas for improvement, problems with customers, cleanliness, etc) can be communicated to Dolores during market hours.  She will keep detailed notes and will bring these issues to the committee.  The goal is to help maintain good and effective communication between the committee and the market vendors.

 

 

REGLAS DEL VENDEDOR

REGLAS DEL VENDEDOR

Estas normas del mercado sirven para proporcionar a todos los vendedores y clientes con un ambiente amable, seguro y productivo para vender sus productos. Por lo tanto, pedimos que todos los proveedo-res cumplan con las normas.

• Todos los vendedores deben llenar un formulario para participar en el Mercado. Cambios a este acuerdo, por ejemplo productos o representantes nuevos, deben ser aprobados antes del Mercado. Los cambios se deben solicitar por escrito con un mínimo de 4 días antes del Mercado.
• Todos los productos del Mercado deben ser producidos o cultivados en Puerto Rico. No se permiten vendedores intermediarios.
• A partir de junio 2016, cada vendedor tiene que pagar $100.00 de depósito. Si el vendedor decide no volver a participar en el Mercado, los $100.00 de depósito serán devueltos.
• La participación en los Mercados será gratis hasta el 12 de marzo de 2016. Después de esa fecha, los vendedores deben pagar $15.00 por el espacio cada día de Mercado.
• Los vendedores deben encargarse de mantener limpias sus áreas designadas en todo momento. Al final de cada día del Mercado, los vendedores deben depositar toda la basura en los zafacones designados.
• Sea cortés con todos.
• No se permiten armas.
• Drogas o actividades ilegales no están permitidas.
• No se permiten mascotas, con la excepción de animales de servicio.
• No falsificación de productos o servicios.
• No se permite la violencia de ninguna forma. Los vendedores que no cumplan con esta regla serán removidos inmediatamente del Mercado y perderán su depósito de $100.00.

Los vendedores que no cumplan con las reglas del Mercado recibirán una advertencia verbal para la primera ofensa. La segunda ofensa resultará en una advertencia por escrito, y a la tercera ofensa se le removerá al vendedor la autorización de participar en el Mercado. Si esto ocurre, el vendedor perderá su depósito de $100.00.

La Junta Directiva se reserva el derecho de modificar las reglas cuando sea necesario y cuando La Junta decida que las revisiones son apropiadas. Cada participante del Mercado tiene el derecho de pedir una enmienda a las reglas, ya sea por escrito o en persona, durante una de las reuniones de La Junta Directiva.

VENDOR RULES

VENDOR RULES

These Market rules serve to provide all vendors and customers with a courteous, safe, and productive environment to sell their products. We therefore ask that all vendors comply with the rules.

• All vendors must complete an application that includes a list of all the products they intend to sell. If a vendor wishes to include additional products at a later date, these new items must be approved prior to bringing them to market. The list of additional items must be submitted for approval a minimum of 4 days prior to market.
• As part of the application, we request that vendors provide a list of people that may represent them at market.
• All products sold at the market must be grown or produced in Puerto Rico. Wholesale intermediaries are not allowed.
• Beginning June 2016, a $100.00 deposit will be required from each vendor. If the vendor decides they no longer want to participate in the market, the $100.00 deposit will be refunded.
• Vendors can participate in four markets at no charge until March 12. After that date, the cost is $15.00 per space per market day.
• Vendors are required to keep their designated area clean at all times. At the end of each market day, the vendors must deposit all trash in the designated receptacles.
• Be courteous to all.
• No weapons.
• No drugs or illegal activity.
• No pets with the exception of service animals.
• No misrepresentation of goods or services.
• Violence of any kind will not be tolerated.  Vendors that violate this rule will be immediately removed from the market and will forfeit their $100 deposit.

If a vendor fails to comply with the Market rules, a verbal warning will be issued for the first offense. The second offense will result in a written warning, and a third violation will result in the termination of the authorization of the seller to participate in the Market. Should that occur, the vendor forfeits the $100 deposit.

The board reserves the right to modify the rules as necessary, and any time the board considers revisions to be appropriate. Any member of the Market has the right to request an amendment to these rules in writing or in person at a meeting of the Board of Directors.

Aplicación Para Vendor

Esta aplicación se requiere para todos los interesados en ser un vendedor en la Feria Agrícola de Luquillo. Llenar y enviar este formulario, no es una garantía de que va a ser aceptado o permitido ser un vendedor en el Mercado Agrícola. Favor completar todas las líneas del formulario.

Feria Argicola de LuquilloVendor Application Form

This application is required for all parties interested in being a vendor at the Luquillo Agriculture Fair (Farmers Market). Filling out and submitting this form is not a guarantee that you will be accepted and allowed to be a Vendor at the Farmers Market. Please fill the form out as completely as possible.

Solicitud de Venta, Feria Agrícola de Luquillo (Seller Application)

 

Descargar aplicación para imprimir en Español           Download English printable Application

Map